切换到宽版
  • 13293阅读
  • 22回复

师父与师傅 [复制链接]

上一主题 下一主题
只看该作者 10  发表于: 2011-06-20
“觉得师傅比师父笔画多,所以出于尊敬就用了师傅二字,而非师父”!sikhi 师兄太可爱了!
“师父”与“师傅”是有本质意义上的区别的,不该以笔画多少来区别词义吧?  外国人不懂就让他们不懂吧,我们几千年的汉字文化岂能是三言两语说明白的,但我们自己可不能弄不明白哦!
只看该作者 11  发表于: 2011-06-20
师傅-----利益,利益多心,繁杂相伴。
师父-----情意,情意真切,简简单单。
只看该作者 12  发表于: 2011-06-20
师父就是师父,路边修车的才是师傅!
无为、清静、寡欲、不争
只看该作者 13  发表于: 2011-06-20
引用第8楼sikhi于2011-06-20 01:06发表的  :
看到这文章,我想发表一下自己的意见,可能想法和各位不太一样。我现在还没学CIC.本来准备5月1号去学的,买了火车票,但由于工作上有障碍,没能成行。后来发短信给杨师父请求解决,终于工作障碍过去了,虽然不清楚CIC在其中起到多大的效用,但我很尊重杨师父。我以前发短信给杨师父,都是用师傅2字,为什么呢?请各位师兄别见怪,因为我尊敬杨师父,觉得师傅比师父笔画多,所以出于尊敬就用了师傅二字,而非师父。我觉得尊敬应出于真心,而非字面。如有一天CIC传到国外,难道还要给外国人说师父和师傅的区别吗?个人觉得世界是不断进化的,人也是不断进化,道法也是不断进化。繁文缛节越多,禁锢越多,生命力就不强,如拿春秋战国的礼仪到现在社会对比。那没一个人是有教养的君子了。我觉得除了尊师重道,继承传统外,还需要一点儿创新精神,我一直等机会去学CIC,我尊重杨师父,但也希望有朝一日能在道法修为上超越杨师,-----------以上纯属个人观点,如觉得不对,请速删除,谢谢

既然“觉得尊敬应出于真心,而非字面”,又何必纠缠?父傅孰简孰繁,孰是孰非,心中自知。
只看该作者 14  发表于: 2011-06-20
谢谢师兄,感谢师父,当时在金华时那位北方的师兄正好在场,还很不好意思的跟我们分享了改口“师父”故事
每次回忆在金华的学习,都会感动师父的平易近人,传授胜父
只看该作者 15  发表于: 2011-06-21
內心尊敬,不知字義者不罪。
囗再甜心裡不尊重者亦枉然。
左旋天地動 右旋日月明 一橫分山河 一劍安天下 一點鬼神驚 一勾治妖精
只看该作者 16  发表于: 2011-06-21
虽然尚未拜师,但在心底已经认定了师父,希望自己尽快成行金华!
只看该作者 17  发表于: 2011-06-21
师为修行根本,为成就的根本条件,无师不度。自古圣人皆有师,仙凡从此有别。
人没有师父,不可能有成就。这个问题上没有什么新好创,现在有些人太狂妄太愚蠢。
有句话说的是:黄帝这么牛叉的人,还不是一样要拜广成子为师!话糙理不糙。
大家不妨问自己,自己心里真的意识到“师”的地位了么?
去意归真,无我自然。
只看该作者 18  发表于: 2011-06-21
老外不会中文尚可理解,你是中国人。
[ 此帖被平常心在2011-06-21 15:57重新编辑 ]
举手投足皆是术,信念一动万法生


只看该作者 19  发表于: 2011-06-21
引用第8楼sikhi于2011-06-20 01:06发表的  :
看到这文章,我想发表一下自己的意见,可能想法和各位不太一样。我现在还没学CIC.本来准备5月1号去学的,买了火车票,但由于工作上有障碍,没能成行。后来发短信给杨师父请求解决,终于工作障碍过去了,虽然不清楚CIC在其中起到多大的效用,但我很尊重杨师父。我以前发短信给杨师父,都是用师傅2字,为什么呢?请各位师兄别见怪,因为我尊敬杨师父,觉得师傅比师父笔画多,所以出于尊敬就用了师傅二字,而非师父。我觉得尊敬应出于真心,而非字面。如有一天CIC传到国外,难道还要给外国人说师父和师傅的区别吗?个人觉得世界是不断进化的,人也是不断进化,道法也是不断进化。繁文缛节越多,禁锢越多,生命力就不强,如拿春秋战国的礼仪到现在社会对比。那没一个人是有教养的君子了。我觉得除了尊师重道,继承传统外,还需要一点儿创新精神,我一直等机会去学CIC,我尊重杨师父,但也希望有朝一日能在道法修为上超越杨师,-----------以上纯属个人观点,如觉得不对,请速删除,谢谢





我能把师父传我的,学到的东西,踏踏实实的练好,用好,就已经很开心了。师父的宝贝多着呢,几十年的积累。你还没去学习,就想着超越。真是让我惊讶无语。关于你说的师傅歪理。你怎么不喊你父亲叫傅亲呀!!
举手投足皆是术,信念一动万法生


快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个